Re: Болталка
Никуда. Форум отключает через 5 минут, если не пишешь.
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Страницы Назад 1 … 16 17 18 19 20 … 161 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Никуда. Форум отключает через 5 минут, если не пишешь.
Вы про форум говорите как про самостоятельную личность. Творит он что хочет.
Вы про блины тоже читали, значит?
Вы про форум говорите как про самостоятельную личность. Творит он что хочет.Это эгрегор.
Вы про блины тоже читали, значит?Угу. Думала о том, если переклад снимут, кому пойдёт обратка? Ни в чём не повинным гостям, которые просто на блины пришли?
Ну почему обязательно «снимут»?
Ну, я просто рассуждаю. О наведении уже все всё обсудили. Осталось — о снятии…
Ладно, вы счас опять от меня убежите в Чёрную магию.
А я вот счас предсказание Нострадамуса на 2013 год читаю.
Что там?
Запад Посланье прочесть не забудет,
Священник за морем повежливей будет,
«Слово — Огонь», — скажет там обыватель.
Поднят трофей, как просил Зачинатель.
Дамам уж нету нужды обучать,
Народ уже понял, как счастье начать,
Пророки растут, Ясновидящих много,
Радость, Союз и забота от Бога.
Вестник встречается, словно Король,
Узнан от Бога сердечный пароль,
Весть Коронована, злобе конец,
Скромнея и плача, умнеет гордец.
Славяне приблизились быстро к Завету,
Чего опасались, того-то и нету,
Нет и опасности новой беды,
Много Живой лишь во взятом воды.
Вершатся Дела, и Завет возродился,
Посланник от Бога планете открылся,
Голос, Невеждам кричать не сорвется,
Хитростью, мира Он все же добьется.
Это не слишком длинно?
Что он сказал — то и есть. На этот год — тоже длинное предсказание. И тоже непонятное.
Четверостишия он писал, или я что-то путаю?
Тут целых 5 четверостиший.
А в предсказании на 2009 г. их было 12.
Я не думаю, что кто-то что-то дописывает. Видимо, на эти года он так писал.
Правда, до сих пор остаются сомнения, правильно ли мы считаем, что это именно предсказания по годам.
Правильно ли мы переводим.
Вот в чём вопрос.
Перевод — то — дело нехитрое. Но ничё не понятно.
Ладно, вы счас опять от меня убежите в Чёрную магию.Там про интересный подклад спрашивают.
Ну ладно, бегите.
Я вам пока любовный гороскоп найду на 2013 г.
И понадеюсь, что он будет более внятным, чем предсказания Нострадамуса.
С такими вопросами людей отправляют в раздел помощи.
Так что, никуда я не побегу.
С такими вопросами людей отправляют в раздел помощи.… буду на печи лежать.
Так что, никуда я не побегу.
Там четыре строчки на старофранцузском. Если бы вам дали перевод, максимально приближенный к оригиналу, вы бы, наверное, быстрее поняли.
А все эти поэтические переложения…
Если бы вам дали перевод, максимально приближенный к оригиналу, вы бы, наверное, быстрее поняли.У вас есть перевод?
Я вам пока любовный гороскоп найду на 2013 г.Нашла. Внятный.
Нетути!
Помню, читала интервью с одним молодым переводчиком-эзотериком
Он всерьёз этим увлекался. Начал переводить и публиковать. Но я-то не увлекалась. Поэтому
Нетути!Ну и ладно. «Что будет — скажут карты или время...»
А гороскопы?