26

Re: Переклад

  Jackal пишет:

Допустим у человека просто в тонких телах программа на разрушение.Кто как называет это..Мыслеформа,сгусток,кто лярвой зовет........
... В энергополях человека угнездилась сущь искуственно созданная.

Вы не считаете что это всё разные вещи? Для вас это одно и то же?
Мнение Призрак по этому вопросу мне тоже интересно.

Sapere aude

27

Re: Переклад

Это одно и то же. Лярва - это энергия, которую создали с определённой целью и в которую вложили определённый посыл. Можно её назвать искусственно созданной сущью.
Но не все сущи создаются искусственно.

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

28

Re: Переклад

Встречала мнение что лярвы (Раньше говорили лярв, или ларв. В мужском роде.) обладают зачатками разума. Если можно так выразиться.  *SCRATCH_ONE-S_HEAD*
Я их вижу как пиявок. С присосками.
Мыслеформа - это то что висит в ментальном поле. На сильного человека влияния оказать не может. Например, сделала некая барышня приворот, эта программа висит, диагностируют её разные диагносты, а объект приворота равнодушен к барышне. 
Так же и с порчей. 
Я считаю что в этом случае волноваться нечего. Но не все разделяют это моё мнение.
Слово "сущь" я вообще не использую. Не могу понять что имеют в виду.

Sapere aude

29

Re: Переклад

Jaine пишет:

На сильного человека влияния оказать не может.

На сильного человека вообще никто влияния оказать не может.

Я сомневаюсь, что лярвы обладают зачатками разума. Это существо, созданное только с одной целью, и оно эту задачу будет выполнять.
Хотя, я читала такую вещь, что инкубы и суккубы - тоже лярвы, но я в этом сомневаюсь.

Волноваться может и нечего. Но я не понимаю, зачем таскать паразитов на своих тонких телах. Кроме того, сильный человек тоже может дать слабину - состояние опьянения (ослабление воли) или болезнь (ослабление энергетики).

Сущь - это сокращение от "сущность" - а это от "существо". Я так называю живые... ну, пускай организмы - которые обитают не в нашем физическом мире, а в более высоких слоях (астрале, ментале), соответственно, не имеют физического тела и состоят из энергии. Бывают естественные и искусственные. Последние создаются - в нашем мире - людьми. Первые созданы своими мирами. Я не говорю, что сущь - это обязательно что-то плохое. Совсем нет. Они бывают разные. В том числе и паразиты, о которых мы тут и рассуждаем.

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

30

Re: Переклад

Как вы назовёте искусственно созданную конструкцию? 
Например, с использованием подклада.

Sapere aude

31

Re: Переклад

Подкладом и назову. :D

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

32

Re: Переклад

Ты хочешь спросить, можно ли в подклад запихнуть лярву?

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

33

Re: Переклад

Мне кажется,что подклад(предмет)это как якорь для подсознания..Зацепка.Если я что-то отдаю значит я должен это ощутить.А если он берет-значит это должно быть в материальном плане..Вот и берут разные носители.И записывают на него программу.А по сути создавая мыслеформу и привязывая ее к предмету.И потом объекту.Которого желательно вначале ослабить..Чтобы прилипло.Хваленое снятие защит.Болячки..Стрессы..
Призрак..Снимаю шляпу..
А по поводу суккубов и инкубов..Может это просто привязки мыслеформ(ну или как там правильно называется) к определенным чакрам?Эти к половой(я не буду язык ломать названием,уж извините)..Что скажите?
Я кстати общался с одной девочкой,у которой был несколько раз половой контакт с непонятным существом..Может это наподобии домовичков..Сущностей которые питаются вкусовыми эмоциями..Эти сил набирают,что могут проявляться на физе..Я сталкивался не раз..А эти питаются секс.желаниями..Знаменитые Бесы похотливые..Как думаете?

В мечтах и грезах смутно виден Рай
Но не могу представить райских гурий...

34

Re: Переклад

Jackal пишет:

А по поводу суккубов и инкубов..Может это просто привязки мыслеформ(ну или как там правильно называется) к определенным чакрам?Эти к половой(я не буду язык ломать названием,уж извините)..Что скажите?
Я кстати общался с одной девочкой,у которой был несколько раз половой контакт с непонятным существом..Может это наподобии домовичков..Сущностей которые питаются вкусовыми эмоциями..Эти сил набирают,что могут проявляться на физе..Я сталкивался не раз..А эти питаются секс.желаниями..Знаменитые Бесы похотливые..Как думаете?

Как ни странно, я тоже общалась с одной такой девочкой. Может, это одна и та же была. :-D Более того, ей так понравилось, что она теперь так и призывает себе подобных партнёров. Со слов, в астрал за ними ходит.

Насчёт инкубов - я так понимаю, что эти организмы намного разумнее, чем лярвы. Одни книги относят их к сущностям, другие - к бесам или демонам. Я думаю, что второе более правильно.
Я читала что они даже не просто во сне приходят или, там, как что-то невидимое на физическом плане. Бывают случаи, что они приходят как люди. И общение с ними происходит абсолютно физически. Но они за счёт человека в любом случае питаются.
Читала два случая в разных источниках.
Женщина хотела привлечь в свою жизнь любовь. И где-то нашла заговор с непонятными словами и именами. Прочитала. После этого к ней домой пришёл мужчина. И что-то в нём женщине так не понравилось, что она начала молиться. Сказано, что мужчина на глазах стал уродливее и ответил: "Зачем ты так? Ты ведь сама призвала меня". И ушёл.
В другом случае мужчина был неразборчив в своих связях, постоянно у него были какие-то интрижки. И однажды он в баре или клубе познакомился с очень красивой девушкой. Она была с ним некоторое время, и он забыл обо всех других женщинах. А потом она пропала. А он больше ни с одной женщиной не смог испытать того удовольствия, которое было с ней. И в итоге вообще больше отношений не заводил. Пошёл к магам на диагностику, а те предположили, что это суккуб был, что он притянул своими низкочастотными вибрациями.

Так что насчёт бесов похотливых - очень может быть. А мыслеформы - по-моему, вряд ли. Мыслеформа будет вызывать желание, и всё.

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

35

Re: Переклад

Болезнь, порча, это всё понятно.
Что вы можете сказать о перекладе таких вещей как невезение, безденежье и т.п.?

Sapere aude

36 (03.05.2015 12:25:56 отредактировано Jaine)

Re: Переклад

 Призрак пишет:

Волноваться может и нечего. Но я не понимаю, зачем таскать паразитов на своих тонких телах. Кроме того, сильный человек тоже может дать слабину - состояние опьянения (ослабление воли) или болезнь (ослабление энергетики).

Таких паразитов люди таскают кучу. Особенно, когда сами конфликтные или, по ряду причин, вынужденны контактировать с конфликтной личностью.

Sapere aude

37

Re: Переклад

Jaine пишет:

Что вы можете сказать о перекладе таких вещей как невезение, безденежье и т.п.?

Обычный обряд, я думаю. Перекладывать можно всё, что угодно.

Меня вот больше всего интересует, должен ли переклад у мага всегда удаваться? Или всё же есть обстоятельства сильнее? Потому, что тяжёлые болезни перекладывают на дорогие вещи, золото там, и т. п., такими же вещами даже от смерти пытаются откупиться. Только вот хватит ли этого?
Кто как думает?

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

38

Re: Переклад

Jaine пишет:

Таких паразитов люди таскают кучу. Особенно, когда сами конфликтные, или по ряду причин, вынужденны контактировать с конфликтной личностью.

Да, таскают. Я считаю, что от них нужно избавляться.

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

39

Re: Переклад

Ну, как...  *SCRATCH_ONE-S_HEAD* Пришёл домой, душ принял, покушал хорошо, шоколадку слопал, фильм интересный посмотрел или музыку послушал - вот вам и "чистка". 
Всё путём.

Sapere aude

40

Re: Переклад

  Призрак пишет:

Меня вот больше всего интересует, должен ли переклад у мага всегда удаваться? Или всё же есть обстоятельства сильнее?

Как?  =-O  И ты, Брут! Неужели веришь в то что ежели, человек "отрабатывает кармическую отработку"  *JOKINGLY*  , то маг не должен вмешиваться.
Я представила себе бригаду строителей.  *MOIL*  Заказал им бизнесмен виллу построить, а бригадир так глянул: "Не! Не можем. У вас карма плохая. Всё равно дом не построиться."  Интересно мне: встречаются такие случаи? В той же Индии? Где все почти на карме помешаны.

Sapere aude

41

Re: Переклад

Нет, в кармическую отработку я не верю.
Я просто думаю, вот хочет человек откупиться от смерти (или от тяжёлой болезни, что одно и то же). Делает переклад на кольцо с бриллиантом. Выбрасывает его куда-нибудь. Уйдёт ли болезнь? Так ли уж смерти нужно это его кольцо?

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

42

Re: Переклад

На счёт тяжёлой болезни, случай один приводился. Я рассказывала, вроде?  *SCRATCH_ONE-S_HEAD* 
Мужчине диагноз поставили неутешительный, да и чувствовал он себя уже - швах! Ехал как-то на машине в дождь и увидел двух бредущих, насквозь мокрых, пенсионеров. Подвёз. Они, выходя из машины, сказали: "Спасибо. Мы будем за вас молиться." Его как пробило. Стал в свободное время ездить, подвозить людей бесплатно. На момент, когда историю рассказывал, лучше ему было. (т-т-т..)
По-моему, в этом случае, энергия людей его подпитывала. Которую они отдавали добровольно. 
Но некоторые предпочитают энергию для исцеления воровать или брать силой (магией).
Но мы отвлеклись. Вернее, я отвлеклась. Это не про переклад.

Sapere aude

43

Re: Переклад

  Призрак пишет:

Нет, в кармическую отработку я не верю.
Я просто думаю, вот хочет человек откупиться от смерти (или от тяжёлой болезни, что одно и то же). Делает переклад на кольцо с бриллиантом. Выбрасывает его куда-нибудь. Уйдёт ли болезнь? Так ли уж смерти нужно это его кольцо?

Фишка в том, что кольцо может быть нужно тому кто его поднимет. К нему-то болезнь и перейдёт. Ну..., или теоретически должна перейти.

Sapere aude

44

Re: Переклад

Вот я и говорю, что теоретически должна. Фишка ещё и в том, что человек вместо жизни теряет что-то тоже очень дорогое. То есть предмет должен быть очень дорогим. Но не факт, что всей этой энергии хватит, чтоб убрать у человека болезнь, которая фактически пожрала уже физическое тело.

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

45

Re: Переклад

Никакое кольцо не может быть дороже жизни. Ну, на определённом этапе.

Sapere aude

46

Re: Переклад

Для Смерти?

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

47

Re: Переклад

  Призрак пишет:

Фишка ещё и в том, что человек вместо жизни теряет что-то тоже очень дорогое. То есть предмет должен быть очень дорогим.

Или не предмет.

Sapere aude

48

Re: Переклад

Жертвоприношение? *SCRATCH_ONE-S_HEAD*

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/

49

Re: Переклад

У меня мало сведений об этом.
И почти все не из жизни, а из прессы. Из жизни три случая.

Как-то меня заинтересовала магия ВУДУ. Собирала информацию. Так вот, там у них есть обряд исцеления от смертельной болезни. Но там жертвоприношения, действительно, очень дорогие. Несколько крупных животных. Бык, вроде, и ещё кто-то. И, плюс к этому, человек после смерти обещан духам ВУДУ.

Sapere aude

50

Re: Переклад

Но это уже не переклад. *SCRATCH_ONE-S_HEAD*

Насчёт того, что обещан духам. Я говорила, что мне очень интересен обряд продажи души Дьяволу. Там ведь тоже такие условия.

Группа "Квадриум": https://vk.com/apokrif93yar
Группа "Магическая лаборатория": https://vk.com/maglab_ru
Сайт "Квадриум": http://apokrif93.com/spisok-regionalnyx … otdelenie/